Subscribe to Updates
Get the latest creative news from FooBar about art, design and business.
متابعات وتغطيات
تناولت ندوة «السينما التسجيلية وحفظ الذاكرة» في ثاني أيام مهرجان الإسماعيلية الدولي للأفلام التسجيلية والقصيرة…
بالتزامن مع افتتاح مكتبة الإسكندرية في عام 2002، تم تدشين تمثال الكاتب المصري في ميدان…
يكشف التحقيق عن استخدام رخص تصدير مزورة، ومستندات ملكية وهمية، في الاتجار بالآثار المصرية المهربة في أوروبا والولايات المتحدة.
نظمت مبادرة «طبلية مصر»، التي أطلقها المتحف القومي للحضارة المصرية ضمن فعاليات موسمها الثالث بالتعاون…
تدور معظم الأعمال الفنية للتشكيلية «سحر درغام» حول الكائنات، حيث تتميز باهتمامها العميق بكل أشكالها…
نظمت مكتبة الإسكندرية ندوة بعنوان «أوراق الإمام محمد عبده المجهولة»، للحديث عن مجموعة من الوثائق…
انطلقت فعاليات الموسم الثالث لمبادرة “طبلية مصر” بعقد مؤتمر عن توثيق الأكلات المصرية، والذي يهدف إلى إحياء التراث المصري من خلال توثيق الأطعمة التقليدية. عبر إحياء الماضي وتوثيق الحاضر من أجل المستقبل. وتستمر الفعاليات حتى الخامس والعشرين من فبراير القادم.
أقيمت مؤخرا ندوة بدار المرايا تحت عنوان: «السيدة زينب: حي الأساطير والوقائع والتاريخ الملتبس»، والتي…
نظمت مؤسسة «راقودة للفن والتراث» لقاءً بعنوان «جداريات الإسكندرية»، تناول الرؤية الإبداعية لجداريات المدينة من…
«الترجمة ليست مجرد عملية لغوية تنقل المعنى بين لغتين، بل هي مسعى معقد يتفاعل فيه الزمان والمكان، اللغة والثقافة، لتتعدد الأبعاد التي تحملها النصوص المترجمة. من الترجمة الأدبية التي تسعى إلى نقل روح النصوص القديمة، مرورًا بالترجمة الدينية، مثل ترجمة الكتاب المقدس التي تعتبر من أعقد التحديات في هذا المجال».

